Перевод документов с апостилем
Перевод документа и апостиль – две составляющие процесса подготовки документов для подачи в зарубежные государственные инстанции.
Любой российский документ должен быть переведен на официальный государственный язык страны назначения и правильным образом легализован.
Нотариальный перевод – это заверение нотариусом подлинности подписи переводчика, работавшего над переводом текста с русского языка на иностранный.
Апостиль на нотариальном переводе – штамп Министерства юстиции, подтверждающий полномочия нотариуса, заверившего перевод.
Что предлагаем мы
-Апостиль на документы, выданные в любом регионе РФ и странах СНГ
-Срочный апостиль на документы, выданные Москве и Московской области
-Нотариальный перевод на иностранные языки
-Истребование повторных документов от вашего имени
-возможность дистанционного оформления пакетов документов и отправка в любую точку мира курьерской службой